Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - quest-ce que cest

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 22
1 2 Prethodni >>
226
10Izvorni jezik10
Engleski öncelik
Go for a walk : Nothing beats a stroll around the block in the fresh air when you're feeling down and out. And it's good for your health as well! Probably the safest, most reliable way of living a healthy life there is. As long as you don't get hit by a bus that is.

Završeni prevodi
Turski Bir yürüyüşe çık!
398
Izvorni jezik
Turski merhaba natalı,senı tanıdıgıma memnun oldum....
merhaba natalı,senı tanıdıgıma memnun oldum.
benım adım barbaros,30 yasındayım turkıyede ıstanbulda yasıyorum.182 boyunda 70 kıloyum.ben ıstanbulda otopark ısletıyorum ve az ıngılızce anlayabılıyorum.belkı sende az turkce bılıyorsundur.
anlattıgın gıbı bırı oldugun resımınden anlasılıyor.
bende senı tanıdıgıma cok mennun oldum.benım resımlerımı daha sonra gonderıcegım ama sen bana yenı resımlerını gonderırsen sevınırım.
senı tanıdıgıma sevındım natalı.
sevgıyle kal.

Završeni prevodi
Engleski Hi Natali, nice to meet you
163
Izvorni jezik
Turski istanbula gelen turistler,için bikaç tavsiyede...
istanbula gelen turistler,için bikaç tavsiyede bulunmak isterim. sultanahmet camisini ziyaret edebilirler.boğazın güzelline bakabilirler.taksime gidebilirler.istanbulda gezebilicek çok yer var.

Završeni prevodi
Engleski Istanbul For Tourists
114
Izvorni jezik
Engleski Do you have a girlfriend? why did you say that...
Do you have a girlfriend?
why did you say that you trust in me?
I want to trust in you...or you will not see me when I go to Turkey=P
chat with friend

Završeni prevodi
Turski Sana güvenmek istiyorum
32
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski still doesnt show.write without a .com
still doesnt show.write without a .com

Završeni prevodi
Turski hala göstermiyor.
66
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski I cant go on like this anymore, i have to focus...
I can´t go on like this anymore.
I have to focus on my work.
I respect him.

Završeni prevodi
Turski Bu ÅŸekilde devam edemem.
289
Izvorni jezik
Turski Sayın PTC ilaç firması yetkilileri, Ben Türkiye...
Sayın PTC ilaç firması yetkilileri,
Ben Türkiye Gaziantep den Mehmet KARAOĞLAN. 45 yaşındayım. 16 yaşından bu yana BMD hastalığım bulunmaktadır. Firmanızca BMD hastaları için geliştirilen PTC124 ilacını nasıl temin edebilirim. Henüz piyasaya sürülmedi ise deneme gruplarına nasıl dahil edilebilirim. Yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim.

Završeni prevodi
Engleski How can I provide the drug "PTC124"
34
Izvorni jezik
Turski ölümsüz aşklar varda ölmeyen aşık var mı
ölümsüz aşklar varda ölmeyen aşık var mı
????aÅŸk????

Završeni prevodi
Engleski love
74
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski ben herzamanki numaramı...
ben herzamanki numaramı kulanı yorum tanımadın numaraları acmanumarayla ben ilgilenecegim

Završeni prevodi
Engleski I'll take care of the number
141
Izvorni jezik
Engleski Van Der Sar
The Dutchman was injured in a collision with Chelsea's Florent Malouda in Sunday’s 1-1 draw. He played on briefly before signalling to the bench he could not continue.
Bu Lütefen Tercüme Edebilirmiyiz?

Završeni prevodi
Turski Van der ser
52
Izvorni jezik
Turski what?
güzel meleğim melekleri başucuna bağladım seninleler güzel uyu

Završeni prevodi
Engleski have a good sleep
270
Izvorni jezik
Engleski hard work and no money
I'm staying with a family here and ı help with the cooking and the cleaning.I don't get any money,but that's OK. I love my work here, here,and I'm learning a lot about the people of Belize-and myself!When ı finish my work,ı want to stay here for another three months.I want to travel around Belize and Central America.

Završeni prevodi
Turski iş çok & para yok
24
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski tu me manques beaucoup mon amour
tu me manques beaucoup mon amour

Završeni prevodi
Turski Seni Çok Özlüyorum
182
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski hi!I am from Serbia, I am glad that ...
hi! I am from Serbia, I am glad that you contact me. I see you have same surname as me.I suppose that some member of your family are from Serbia or ex Yugoslavia. I expect your answer. Do you speak Serbian language?

Završeni prevodi
Turski Benimle İletişime Geçtiğin İçin Çok Mutluyum
99
Izvorni jezik
Engleski Despite claims that Lordi is a satanic band, Kita...
Despite claims that Lordi is a satanic band, Kita thanks "Almighty God" on the "Thank you to..." list on his records.
Kita:Drummer Name
Lordi:Band Name

Završeni prevodi
Turski Kita Albümlerinde Yer Alan "Teşekkür" Listesinde Tanrı'ya Teşekkür Eder
12
Izvorni jezik
Turski türkmüsün yoksa
türkmüsün yoksa

Završeni prevodi
Engleski turkish
Francuski Tu es turc ou quoi?
Nemacki bist ...
Holandski Ben jij soms een Turk?
80
Izvorni jezik
Francuski Dommage que tu te sois marié avec une turque que...
Dommage que tu te sois marié avec une turque que tu ne connais même pas... je n'accepte pas la polygamie.
Quebec french

Završeni prevodi
Engleski Too bad that you are married to a Turk whom you do not even know...
Turski Çokeşliliği Kabul Etmiyorum
377
Izvorni jezik
Francuski le patient âgé de 60 ans est pris en charge au...
le patient âgé de 60 ans est pris en charge au sein de notre clinique depuis 02/06/2008.
Ayant des antécédents:
- HTA.
- Dyslipidémie.
- Maladie de Crohn colique.

Le patient est suivi régulièrement à notre consultation ainsi qu'au milieu hospitalier concernant ses pathologies chroniques.
Actuellement, le patient est bien équilibré sous traitement médical:
- Pour son diabète: glycémie à jeun=7,2 mol/l
- Pour son HTA:TA=12/08.
- Pour sa dyslipidémie: CT= 3,7 mol/l - TG= 17 mol/l.
<edit> "son dyslipidémie" with "sa dyslipidémie"</edit> (06/07/francky)

Završeni prevodi
Turski 60 Yaşındaki Bir Erkek Hastaya Uygulanan Tedavi
234
Izvorni jezik
Turski Size İstanbul-Türkiye'den ...
Size İstanbul-Türkiye'den ulaşıyorum. Mesleğim TV yapımcı ve yönetmenliği. 32 yaşındayım, üniversitenin ilgili bölümünden mezunum. Ülkenizde kendi alanımdaki kariyer ilanlarını araştırmaktayım. Bana bu konuda kurumunuz adına yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

Saygılarımla.

Završeni prevodi
Engleski I would like to carve out a career in your country
51
Izvorni jezik
Engleski can I help please
To be honest just chilling this evening work tomorrow lol xx

Završeni prevodi
Turski yardımcı olabilir miyim lütfen?
1 2 Prethodni >>